Deutsch   English   Français  Anmelden  

Neue Filme Streaming 4. April 2020

4.4.2020

Texte

MEIER 19 (Erich Schmid, 2001)

1963: Aus der Hauptwache der Stadtpolizei Zürich werden Lohntüten gestohlen. Der Täter konnte nur ein Insider gewesen sein. Detektivwachtmeister Meier 19 verdächtigt den Chef der Kriminalpolizei als Zahltagsdieb. Nachdem Meier 19 beim Kripochef ein falsches Alibi entdeckt, verläuft sein Leben wie eine klassische Tragödie: Er landet im Gefängnis, seine Frau lässt sich scheiden, seine Freunde wenden sich ab. Solidarisch verhält sich die Jugendbewegung von 1968 und Meier 19 wird zum Symbol im Strassenkampf gegen die bestehende Ordnung.

1963: The money for wages is stolen from Zurich's main police station. It could only be an inside job. Policeman Meier 19, thinks the head of the crime sqaud is the chief suspect. After Meier 19 discovers the latter has given a fake alibi, his life falls apart like a classical tragedy: he is imprisoned, his wife demands a divorce and his friends adandon him. The youth movement of 1968 support Meier 19 who becomes a symbol of the battle against the established order.

1963: Les salaires du personnel ont été volés au commissariat principal de la ville de Zurich. Le coupable doit être quelqu'un de la maison. L'agent de police Meier 19 soupçonne le chef de la brigade criminelle. Après que Meier 19 a découvert le faux alibi de ce dernier, sa vie se désagrèe comme dans une tragédie classique: il est incarcéré, sa femme demande le divorce et ses amis l'abandonnent. Le mouvement des jeunes de 1968 se solidarise avec Meier 19 qui devient alors un symbole du combat contre l'ordre établi.

MENAGE A TROIS (Nathalie Pfister)

Ein 85-jähriger Witwer entschliesst sich schweren Herzens seine Wohnung aufzugeben und zu zwei gleichaltrigen Frauen in die WG zu ziehen. Die ersten Wochen stellen alle auf eine harte Probe. Auf einfühlsame Art und Weise gelingt es den beiden Damen aber, ihren neuen Mitbewohner von sich und ihrer WG zu überzeugen. Während Therese Heinze glaubt, ihn hier und da noch etwas erziehen zu müssen, bereitet es Pauline Pappert sichtlich Vergnügen, mit ihm herumzuschäkern. Leider dauert die Hochstimmung in der WG nicht an.

An 85-year-old widower, decides to give up his apartment. Pauline Pappert and Therese Heinze, both also 85, have lived in a shared female-flat for ten years. Looking for a new female roommate in vain, they are now willing to try it with a man. The first few weeks in the shared flat is a big challenge to all parties. In a sensitive way the two ladies manage to convince their new flatmate of the new lifestyle. While Therese Heinze believes she needs to educate him here and there, Pauline Pappert takes big pleasure in flirting with him. Unfortunately, the high spirits wouldn’t last.

Un veuf agé de 85 ans décide à contre-cœur de quitter son appartement et de déménager chez deux femmes qui ont elles aussi 85 ans et vivent dans une communauté d'habitation réservée jusque-là aux femmes. Les première semaines sont une rude épreuve pour tout le monde. Mais les deux femmes réussissent à convaincre leur nouveau colocataire que la vie avec elles a du bon. Alors que Therese Heinze pense devoir parfaire ici ou là son éducation, Pauline Pappert prend visiblement plaisir à batifoler avec lui. Malheureusement, l'euphorie ne dure pas.

MIRR (Mehdi Sahebi)

Binchey und seine Familie werden mit Gewalt von ihrem letzten Feld vertrieben. Damit stellt sich die existentielle Frage, wovon sie künftig leben sollen. Die ungesicherte Zukunft trifft Binchey im Innersten und wird zur Zerreissprobe. Trotz heftigen Krisen gibt er die Hoffnung nicht auf und macht sich auf die Suche nach einem freien Feld.Im Nordosten Kambodschas inszeniert Regisseur Mehdi Sahebi zusammen mit Binchey und anderen Dorfbewohnern die Geschichte der Landenteignung durch die Plantagenbesitzer und deren Folgen.

Binchey, a traditional peasant farmer from Mondulkiri, was expelled from his land – like hundreds of thousands of farmers in Cambodia. He feels powerless in the face of foreign rubber tree plantations spreading across more and more parts of the country. Together with Binchey and other villagers, film director Mehdi Sahebi stages the story of this confiscation of the land and its ramifications.

Binchey et sa famille sont chassés de force de leur dernier champ. Cela soulève la question existentielle de savoir ce qu'ils devraient vivre à l'avenir. L'avenir incertain frappe Binchey au plus profond de lui-même et devient un test d'endurance. Dans le nord-est du Cambodge, le réalisateur Mehdi Sahebi, avec Binchey et d'autres villageois, met en scène l'histoire de l'expropriation des terres par les propriétaires des plantations et ses conséquences.

OS LOVE (Luc Gut)

Klick-klick. Tip-tip-tip… tip-tip. Eine junge Frau sucht im Internet nach Spiritualität und innerer Balance. Immer tiefer taucht sie ein in eine absurde Welt von Bildschirmschonern und Desktop-Hintergründen, bis sie eins wird mit dem mysteriösen Betriebssystem «OS Love». Ein zeitgenössiches Tête-à-Tête zwischen Mensch und Computer.

Click, click. Tip, tip, tip… Tip, tip. A young woman seeks spirituality and tranquility in the web. Bit by bit she dives into the absurd realm of screensavers and desktop backgrounds until merging with the uncanny operating system named “OS Love”.

Un ordinateur. Un bureau moderne. Le léger cliquetis d’un clavier et de temps à autre, le clic de la souris. Télécharger. Copier. Insérer. Modifier la tâche. En rythme, la récolte de la chasse aux images donne naissance dans Photoshop à un nouveau monde iconographique. Un tête-à-tête contemporain entre un homme et un ordinateur.

DER MEISTER UND MAX (Marcel Derek Ramsay)

Max ist eine fiktive Figur, geboren aus der Fantasie des Filmemachers Klopfenstein, der auch Max’ Angebetete erschuf, die diesen allerdings ständig abblitzen lässt. Bereits seit Langem hat der Regisseur eine Schaffenskrise. Und so geistern seine Charaktere in der Film-Welt ihres Schöpfers herum – bis Max seinen «Meister» aufsucht und eine spezielle Erlaubnis bekommt. Der Kompilationsfilm, montiert aus den Werken Clemens Klopfensteins, wagt etwas, was in der Filmgeschichte bisher einzigartig ist: Er erzählt auf Basis des Werks eines einzigen Regisseurs eine neue, ganz eigenständige Geschichte.

Max is a fictitious character borne out of Klopfenstein’s fantasy, the filmmaker who also created Max’s beloved, though she constantly rebuffs him. Because the director has had a creative crisis for a long time now, his characters haunt the film world of their creator – until Max calls on his “master” and obtains special permission. The compilation film, assembled from works by Clemens Klopfenstein, ventures something entirely unique in film history: it tells a new, self-contained story based on the works by one sole director.

Max est un personnage de fiction, né de l’imagination du cinéaste Klopfenstein, créateur de la chérie de Max, ce qui n’empêche pas la seconde d’éconduire le premier en permanence. Le réalisateur est en proie à une crise de créativité depuis longtemps. Aussi, ses personnages errent-ils dans son monde cinématographique comme des âmes en peine – jusqu’à ce que Max consulte son «maître» et obtienne une permission spéciale. Ce film de compilation, monté avec des extraits de Clemens Klopfenstein, se risque à quelque chose d’unique dans l’histoire du cinéma: partant de l’œuvre d’un seul et unique réalisateur, il raconte une toute nouvelle histoire autonome.